-
1 обалат-
складати в купу. -
2 обала-
складати на купу, нагромаджувати, накопичувати; обалайляр черенйе кладуть у копи П; хоҗа кӱрек биле обалағанын (блен обаласа СББ) хатыны йине биле дағыты (й) те, що чоловік нагромаджує лопатою, жінка розкидає голкою СБЧ. -
3 stack
1. n2) купа3) димова труба (паровоза); ряд димарів4) розм. безліч, сила-силенна, дуже багато5) військ. гвинтівки, поставлені в козли (тж stack of arms)6) амер. стелаж7) амер. книгосховище8) розм. прибережні скелі (рифи)9) ав. ешелонування літаків перед заходженням на посадку10) тех. градирня11) стек (одиниця об'єму для дров або вугілля = 108 куб. футам)12) pl розм. стегнаstack of bones — амер. виснажена людина, шкіра й кістки
stacks of the ready — грошей кури не клюють, грошей хоч греблю гати
2. v1) складати у стіг (скирту, купу, ожеред); складати в копи2) складати в штабель3) військ. ставити гвинтівки в козли4) ав. ешелонувати літаки перед заходженням на посадку5) карт. підтасовувати карти* * *I [stʒk] n2) купа3) стек (одиниця об'єму дров, вугілля-108 куб. футів)4) димар; ряд димарів5) маса, велика кількість6) вiйcьк. гвинтівки, складені в козла ( stack of arms)7) стелаж; книгосховище8) стек, магазинна пам'ять, запам'ятовувальний пристрій магазинного типу9) мaт. пучок10) стопка, стовпчик11) aв. ешелонування літаків перед заходом на посадку, "етажерка"12) pl; cл. стегнаII [stʒk] v1) ( stack up) складати в купу; метати ( стіг); скиртувати; складати в штабель, стопку або стовпчик; складатися2) вiйcьк. складати гвинтівки в козла3) aв. ешелонувати літаки перед заходом на посадку ( stack up)4) кapт. підтасовувати карти; підтасовувати ( факти) -
4 clamp
тех1. n1) затискач; лещата2) скоба; струбцина; хомутик3) клема4) купа; бурт; кагат; штабель5) тупіт2. v1) скріпляти, затискувати; закріпляти2) складати в купу3) важко ступати; тупати, гупати* * *I [klʒmp] n; тех.затискач, фіксатор; хомут; лещаткаII [klʒmp] v; тех.screw clamp — струбцинка; тex. клема; скоба; затискач, скобка ( в хірургії); cпopт. лижна розпірка (тж. ski clamp)
скріплювати, затискати, закріплюватиIII [klʒmp] n1) купа; c-г. бурт2) штабель ( брекетів торфу)3) купа вугілля для коксування або руди для випалуIV [klʒmp] v1) складати в купу (тж. clamp up)2) c-г. буртуватиV [klʒmp] n; діал.важка хода; тупіт -
5 stack
I [stʒk] n2) купа3) стек (одиниця об'єму дров, вугілля-108 куб. футів)4) димар; ряд димарів5) маса, велика кількість6) вiйcьк. гвинтівки, складені в козла ( stack of arms)7) стелаж; книгосховище8) стек, магазинна пам'ять, запам'ятовувальний пристрій магазинного типу9) мaт. пучок10) стопка, стовпчик11) aв. ешелонування літаків перед заходом на посадку, "етажерка"12) pl; cл. стегнаII [stʒk] v1) ( stack up) складати в купу; метати ( стіг); скиртувати; складати в штабель, стопку або стовпчик; складатися2) вiйcьк. складати гвинтівки в козла3) aв. ешелонувати літаки перед заходом на посадку ( stack up)4) кapт. підтасовувати карти; підтасовувати ( факти) -
6 cop
1. n1) поліцейський2) спіймання3) насип землі; горбок4) текст. починок, шпуля5) чубок, гребінь (у птаха)2. v1) спіймати, захопити2) розм. украсти, поцупити3) розм. складати в купу; згрібати* * *I n1) поліцейський2) пійманняII v1) піймати, застати ( на місці злочину)2) одержати; завоювати ( приз)3) cл. вкрасти, поцупити4) cл. вдарити, стукнутиIII n; австрал., діал.вигідна робота, вигідна справаIV n; текст.починок; шпуля -
7 clamp
I [klʒmp] n; тех.затискач, фіксатор; хомут; лещаткаII [klʒmp] v; тех.screw clamp — струбцинка; тex. клема; скоба; затискач, скобка ( в хірургії); cпopт. лижна розпірка (тж. ski clamp)
скріплювати, затискати, закріплюватиIII [klʒmp] n1) купа; c-г. бурт2) штабель ( брекетів торфу)3) купа вугілля для коксування або руди для випалуIV [klʒmp] v1) складати в купу (тж. clamp up)2) c-г. буртуватиV [klʒmp] n; діал.важка хода; тупіт -
8 гӱбреле-
складати гній на купу О. -
9 heap
1. n1) купа2) гірн. відвал, терикон3) plрозм. багато, безліч, сила-силеннаheaps of times — багато (тисячу) разів
to knock (to strike) smb. all of a heap — приголомшити когось
2. v1) складати, звалювати в купу (тж heap up, heap together)2) накопичувати; нагромаджувати (тж heap up)4) осипати (нагородами тощо)* * *I [hiːp] n1) купа2) маса, безліч, велика кількість3) старий автомобіль, таратайка4) гipн. відвал, териконII [hiːp] v1) нагромаджувати; складати, звалювати в купу (heap up, heap together)2) накопичувати3) накопичуватися, збиратися в купу4) ( with) навантажувати, наповнювати5) сипати, обсипати -
10 pile
1. n1) паля; стояк2) травинка, билинка3) вістря4) купа; стіс; штабель; пачка; в'язка; купка5) с.г. кагат, бурт6) величезний будинок; громаддя будинків7) похоронне багаття8) розм. купа грошей; багатство9) pl гроші10) розм. безліч, сила-силенна11) ел. батарея12) фіз. ядерний реактор13) вовна; волосся; пух14) текст. ворса15) заст. зворотний бік монетиcross or pile — орел або решка; чиста випадковість
16) pl мед. геморой17) військ. рушнична піраміда2. v1) забивати палі2) складати (звалювати) в купу; штабелювати3) навантажувати; навалювати; нагромаджувати4) рухатися (пересуватися) юрбою; товпитисяpile on — розм. нападати (на когось); залізати юрбою (у поїзд тощо)
pile up — накопичувати, збільшувати; нарощувати
to pile up (on) the agony — згущати барви, перебільшувати
* * *I [pail] n1) паля; стовп; кіл2) травинка, билина4) гepaльд. клиноподібна фігура, звернена вістрям вниз5) icт. пілум, важкий спис ( у римської піхоти)II [pail] vробити, споруджувати пальову основа; вбивати, забивати паліIII [pail] n1) купа; штабель; стос, пака; пачка, зв'язка; стопка; c-г. кагат, бурт4) статок, купа грошей; pl гроші, грошики5) купа, маса6) eл. батарея7) фiз. ядерний реактор8) метал. пакет, пакетна зв'язка ( залізного лома)IV [pail] v1) складати, звалювати в купу ( pile up); штабелювати2) навантажувати, навалювати, завалювати (pile on, pile upon)3) рухатися, пересуватися юрбою; юрбитися; накопичуватися, нагромаджуватися, збиратися4) cл. ( after) бігти ( за ким-небудь), доганяти ( кого-небудь)V [pail] n1) шерсть; волосся; пух2) тeкcт. ворс3) ворсиста тканина; тканина з начосом, махрова тканинаVI [pail] n VII [pail] n; pl; мед. -
11 huddle
1. n1) купа2) натовп3) стадо4) безладдя, розгардіяш, гармидер; сум'яття5) поспіх, метушня6) амер., розм. таємна нарада; змова7) нарада фавців на полі (футбол)2. v1) звалювати в купу; складати сяк-так3) випроваджувати (з — out of)4) збирати докупи, зганяти (тж huddle together, huddle up)5) скупчуватися; товпитися6) зіщулюватися; стискатися; скручуватися калачиком7) притискатися (тж huddle up)8) напинати одяг сяк-так (тж huddle on)9) робити (щось) поспіхом10) амер., розм. улаштовувати нараду на полі (перед грою у футбол)11) приховувати, замовчувати* * *I [`hedl] n1) купа; хитросплетення, лабіринт2) юрба, натовп; череда3) сум'яття, метушня; безлад, штовханина; поспіх, суєта4) таємна нарада; змова; aмep. нарада гравців на полі ( футбол); обмірковування важливого рішення, важкої проблеми ( поодинці)II ['hedl] v2) (huddle together, huddle up) збирати разом, зганяти; купчитися, юрбитися; тіснитися3) зіщулюватися, стискуватися; скручуватися калачиком (huddle together, huddle up); притискатися, пригортатися ( huddle up)4) накидати, напинати одяг абияк ( huddle on)6) aмep. влаштовувати нараду на полі ( футбол); радитися; проводити нараду7) icт. приховувати, укривати, замовчувати -
12 heap
I [hiːp] n1) купа2) маса, безліч, велика кількість3) старий автомобіль, таратайка4) гipн. відвал, териконII [hiːp] v1) нагромаджувати; складати, звалювати в купу (heap up, heap together)2) накопичувати3) накопичуватися, збиратися в купу4) ( with) навантажувати, наповнювати5) сипати, обсипати -
13 класть
1) (что куда, на что, во что) класти, покладати що куди, на що, в що, (редко) чим; срвн. Полагать 1. [По-над полем іде, не покоси кладе, не покоси кладе - гори (Шевч.). Взяв ляхами, як снопами, по два ряди класти (Гол.). Всі клейноди гетьманські на стілець покладає (Куліш)]. -сть каменное здание, стену, фундамент - кам'я[ме]ницю, мур, підмурівок мурувати и класти. -сть печь - ставити и становити піч, грубу, комини (Полт.). -сть кирпичи в ёлку - мурувати сосонкою, укладати цеглу сосонкою. -сть в кучу - на купу класти. -сть деньги в банк, в сберегательную кассу - класти гроші в банк, до банку, до щадниці, до ощадної каси. -сть деньги на текущий счёт - класти гроші на поточний (біжучий) рахунок. -сть яйца под наседку - підсипати, сов. підсипати квочку, о мн. попідсипати квочки. [Квочку підсипати годиться увечері (Сл. Гр.)]. -сть верх на стоге - см. Выводить 10. -сть поклоны - бити, класти, покладати поклони. -сть основанием, в основу чего - класти за основу, за підвалину чого. -сть крепкое основание чему - підводити міцну підвалину під що. -сть резкую границу между чем - становити, ставити, класти виразну межу, обруб між чим. [Не можемо визначити подію, що виразний ставила-б обруб між сусідніми періодами (Єфр.)]. -сть что в качестве чего - класти що чим. [Козаки Вислу клали порогом між Ляхвою й Руссю (Куліш)]. -сть на ноты, на музыку - заводити в ноти що, компонувати музику, укладати музику до чого. -сть на счетах - кидати (прикидати, відкладати) на рахівниці, (щёлкая) клацати на рахівниці. -сть в счёт - брати до рахунку, брати до рахуби, (считать) лічити, рахувати, числити що; срвн. Считать. Оканчивать -сть - см. Докладывать 1. И следа ко мне не клади - щоб і нога твоя в мене не була, і стежки до мене не топчи. -сть в борьбе (побеждать) - бороти, сов. побороти, збороти кого. [Не той козак, що поборов, а той, що вивернувся (Приказка)]. -сть на обе лопатки - класти кого на горб, побороти кого навзнаки. -сть судно на бок - нахиляти судно на бік. -сть приправы в кушанья - сипати присмаки в страву, засмачувати (страву) чим, (искрошив их) сипати закришку, закришувати чим; срвн. Заправлять 3. [Гарбуз варю, цибулькою закришила (Сл. Гр.)]. -сть (назначать) цену - цінити, цінувати що, складати ціну, визначати ціну чому, за що; срвн. Оценивать. [Не вийшов цінувати, а вийшов продавати (Приказка)]. -сть хорошую цену - давати добру ціну. -сть резолюцию - покладати, накладати, класти резолюцію на чому. -сть голову - накладати, сов. наложити головою, покладати, сов. положити голову, о мн. понакладати головами. [Буду в землі козацькій голову християнську покладати (Дума)]. -сть голову порукой - головою ручитися за що. -сть душу, жизнь - покладати, офірувати життя, душу за що. -сть душу во что - вкладати душу в що, щиро ставитися до чого. -сть заботу о ком - піклуватися, клопотатися про кого и ким, дбати про кого, за кого, турбуватися про кого и ким; см. Заботиться. -сть обет, зарок - покладати, давати обітницю, зарік, за[об]рікатися. -сть знак, клеймо на чём - значити, таврувати що, класти тавро на чому. -сть отпечаток на что - накладати відбиток, позначатися на чому, (в перен. знач.) робити (справляти) вплив на кого, на що, впливати, діяти на кого, на що; срвн. Влиять. -сть конец разговору, речи - класти, покладати край розмові, мові, припиняти розмову; срвн. Прерывать. -сть позор, пятно на кого - ганьбою вкривати, плямувати кого; срвн. Пятнать 4. -сть преграду - см. Преграждать. -сть оружие перед победителем - складати зброю перед переможцем. Не -ди ему пальца в рот - пальця в рот йому не клади; йому дай поли вчепитися, то й свиту здере (Приказка). Не -ди плохо, не вводи вора в грех - недобре ховаєш - сам злодія спокушаєш (Приказка);2) класть яйца (о птицах) - нести яйця, нестися. [Кому ведеться, то й півень несеться (Приказка)]; (о змеях) класти яйця, (провинц.) чинити яйця, (о насекомых) класти яєчка, червити;3) (кастрировать животных) викладати, чистити, холостити, валашити; см. Выхолащивать. [Викладати жеребчика. Чистити кабанця. Валашати баранчика]. Кладенный - кладений, покладений; (кастрированный) - см. Кладеный.* * *1) кла́сти\класть пятно́ на кого́-что — перен. плямува́ти кого́-що, кла́сти пля́му на ко́го-що
2) ( накладывать пищу) кла́сти, наклада́ти, си́пати3) ( сооружать из кирпича) кла́сти, мурува́ти; ( строить) будува́ти, ста́вити5) (перен.: употреблять, расходовать) кла́сти; доклада́ти6) (перен.: производить расчёт предполагаемых затрат, времени) кла́сти7) ( кастрировать животных) диал. вичища́ти, чи́стити, холости́ти, виклада́ти, валаша́ти -
14 gather
1. n1) збір; урожай; (те, що) зібране2) pl складки, зборки2. v1) збирати; знімати2) збиратися, скупчуватися3) рвати (квіти)4) піднімати, підбирати (з землі, підлоги)5) накопичувати, скупчувати; нагромаджуватиto gather speed — збільшувати швидкість; набирати швидкості
6) робити висновок, дійти висновку8) морщити (лоб тощо)9) мед. наривати10) друк. добирати аркушіgather in — підбирати, збирати
to gather oneself (together) — зібратися з силами; взяти себе в руки
to gather one's wits — зібратися з думками; збагнути
to gather heart — піднестися духом; кріпитися, мужатися
to gather the ball — спорт. заволодіти м'ячем
* * *I n1) те, що зібрано; збір, урожай2) pl зборки, складки3) aвт. сходження передніх коліс у планіII v1) збирати (речі, юрбу); збиратися, скупчуватися3) (тж. gather up) піднімати, підбирати (із землі, з підлоги)4) кутатися ( у що-небудь); притискати, пригортати до себе5) нагромаджувати, накопичувати; нагромаджуватися, накопичуватися, скупчуватися; поступово набувати (яких-небудь якостей, властивостей)to gather volume — підсилюватися (про звук, голос)
6) робити висновок, доходити до висновку8) наривати (нaпp., про фурункул)9) пoлiгp. підбирати аркуші -
15 slump
1. n2) (економічна) криза3) спад інтересу4) геол. зсув, оповзень5) болото2. v4) важко опускатися (сідати, падати)5) жбурляти; з шумом зачиняти, грюкати6) насилу пересуватися; незграбно ходити7) падати, провалюватися (у болото тощо)* * *I [slemp] nвелика кількість, велике числоII [slemp] v; діал.in /by/ the slump — цілком, оптом, гуртом
складати, об`єднувати ( разом); звалювати в купуIII [slemp] n1) різке або раптове падіння (цін, попиту на товари); раптовий спад ( ділової активності); ( різкий) економічний спад3) гeoл. сповзання ґрунту, зсувIV [slemp] v1) раптово або різко падати (про ціни, попит на товари); викликати раптове або різке падіння (цін, попиту на товари)2) раптово стихати, припинятися ( про вітер)3) важко опускатися, сідати, падати4) шпурляти; з шумом, з тріском захлопувати5) з трудом, важко, незграбно пересуватисяV [slemp] n -
16 pile
I [pail] n1) паля; стовп; кіл2) травинка, билина4) гepaльд. клиноподібна фігура, звернена вістрям вниз5) icт. пілум, важкий спис ( у римської піхоти)II [pail] vробити, споруджувати пальову основа; вбивати, забивати паліIII [pail] n1) купа; штабель; стос, пака; пачка, зв'язка; стопка; c-г. кагат, бурт4) статок, купа грошей; pl гроші, грошики5) купа, маса6) eл. батарея7) фiз. ядерний реактор8) метал. пакет, пакетна зв'язка ( залізного лома)IV [pail] v1) складати, звалювати в купу ( pile up); штабелювати2) навантажувати, навалювати, завалювати (pile on, pile upon)3) рухатися, пересуватися юрбою; юрбитися; накопичуватися, нагромаджуватися, збиратися4) cл. ( after) бігти ( за ким-небудь), доганяти ( кого-небудь)V [pail] n1) шерсть; волосся; пух2) тeкcт. ворс3) ворсиста тканина; тканина з начосом, махрова тканинаVI [pail] n VII [pail] n; pl; мед. -
17 slump
I [slemp] nвелика кількість, велике числоII [slemp] v; діал.in /by/ the slump — цілком, оптом, гуртом
складати, об`єднувати ( разом); звалювати в купуIII [slemp] n1) різке або раптове падіння (цін, попиту на товари); раптовий спад ( ділової активності); ( різкий) економічний спад3) гeoл. сповзання ґрунту, зсувIV [slemp] v1) раптово або різко падати (про ціни, попит на товари); викликати раптове або різке падіння (цін, попиту на товари)2) раптово стихати, припинятися ( про вітер)3) важко опускатися, сідати, падати4) шпурляти; з шумом, з тріском захлопувати5) з трудом, важко, незграбно пересуватисяV [slemp] n
Перевод: со всех языков на украинский
с украинского на все языки- С украинского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Украинский